Оуэн и Освальд Уотсоны живут уединенно в американской глубинке, они только что похоронили свою мать. Все местные знают, что они маньяки-садисты, но своих братья не трогают. И вот, на лесной дороге недалеко от их дома, ломается машина с молодой парочкой из городских. Выживут не все… а те, кто останутся в живых, позавидуют мертвым.
С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем.
С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем.
С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем.
С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем.
С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем.
С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем.
С детства посещение самой украшенной гирляндами улицы её района было любимой рождественской традицией Фиби. Однако, в это Рождество местные жители решают отказаться от украшений, подрывая её праздничный дух. Пока Фиби ищет новую традицию, чтобы приободриться, она понимает, что это не традиции, которые мы ценим, а люди, с которыми мы их соблюдаем.
Интерьерный дизайнер Эмили Барнс давно хотела расширить свой бизнес, но по разным причинам не решалась. Пока Эмили готовится к этому шагу, она получает задание украсить посольство в Вашингтоне к Рождеству. Посол — красивый, непредсказуемый и высокомерный — совсем не любит рождественскую суету. Получится ли у Эмили устроить настоящее Рождество в
Последние годы Первой мировой войны. Отряд американских и британских солдат пытается уйти от артиллерийского обстрела и прячется в заброшенном бункере. Попав в замкнутое пространство в центре боевых действий, отряд находит в укреплении распятого на кресте немца. Солдаты надеются на спасение, но тяжёлое ожидание превращается в настоящий кошмар,
Келли — одна из лучших организаторов мероприятий в Нью-Йорке. Однажды Джо, редактор крупного сайта о стиле и моде, нанимает её для организации дня рождения своей племянницы. Вскоре Келли понимает, что нашла не только задачу, достойную её навыков, но и встретила пару в лице упрямого Джо.
